業界トップの経験豊富な韓国語講師 業界トップの経験豊富な韓国語講師

韓国語教室HOME > 講師一覧 > 小田急線 > 代々木上原

代々木上原 韓国語教室 マンツーマンレッスンの先生紹介

条件で講師を探す

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

韓国語教室 中野 ユ スンウン 先生

講師番号 / お名前 4299 YU SEUNGUN/ユ スンウン
更新日時 2021/07/27
出身/日本語レベル ソウル / ネイティブ
居住地 東京都 中野区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

韓国語の素晴らしさを伝えたい 韓国語を通して日本と韓国の柱になりたい

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

韓国語を学びたいとは思うけど、いざハングル文字を見た瞬間、まるで記号のように見えてすぐに諦めてしまった経験ありませんか? ハングルは文字は日本語より文字数が多くて、口の作り方や発生の仕方によって音も変わるので難しく感じます。 しかし原理や理屈が解れば覚え易くなりその結果会話が上手くなります。 人間の口はその形がそれぞれ異なるため、市販用...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

韓国語の素晴らしさを伝えたい 韓国語を通して日本と韓国の柱になりたい

韓国語教室 高円寺  안 인주 先生

講師番号 / お名前 8724  安  仁柱/ アン  インジュ
更新日時 2021/07/18
出身/日本語レベル 済州島 / ネイティブ
居住地 東京都 杉並区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

日本の文化に憧れてました。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

現在日本で活動中です。 通訳の現場で養ったコミュニケーション力と瞬発力を駆使して生活感のある使える丁寧なハングルをレッスンします。 期待して下さい。 気軽にいらっしゃって下さーい。

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

日本の文化に憧れてました。

韓国語教室 成城学園前 김혜영 先生

講師番号 / お名前 9781 金 恵英/キム ヘヨン
更新日時 2021/07/04
出身/日本語レベル ソウル / ネイティブ
居住地 東京都 世田谷区
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋
京王線:新宿 仙川
井の頭線:渋谷 神泉 駒場東大前 池ノ上 下北沢
小田急線:新宿 南新宿 参宮橋 代々木八幡 代々木上原
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

仕事で来日してから結婚とともに日本に居住しています。韓国語は子供たちや知り合いに教えることから楽しくなってきて本格的に教員免許もとり、講師として働いています。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

안녕하세요~  アンニョンハセヨ~  金ヘヨンと申します。翻訳通訳や韓国語講師その他にも仕事をしていますが、韓国語を教えるときが一番楽しく遣り甲斐を感じています。正しい発音から興味に合わせて一つ一つ勉強していくことで自然に話すようになることを心掛けています。仕事に必要、ドラマを字幕なしで観たい、友達を作りたいなどなど韓国語勉強の目的を果たすまで頑張ってサ...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

仕事で来日してから結婚とともに日本に居住しています。韓国語は子供たちや知り合いに教えることから楽しくなってきて本格的に教員免許もとり、講師として働いています。

韓国語教室 新大久保 오성혜 先生

講師番号 / お名前 9232 呉 聖恵/オ ソンヘ
更新日時 2021/06/09
出身/日本語レベル ソウル / 上級
居住地 東京都 新宿区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

留学生で来ましたが、結婚して韓国語講師になりました。。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

안녕하세요!私の韓国語の授業を受けるか受けないかは とりあえず私の体験レッスンを受けてみてから判断して下さい!!! 責任を持って、徹底的に韓国語学習のお手伝いをいたします。 コロナ対応のZOOMでの授業も可能です!

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

留学生で来ましたが、結婚して韓国語講師になりました。。

韓国語教室 相模大野 이태곤 先生

講師番号 / お名前 8302 lee taegon/イ テゴン
更新日時 2021/04/29
出身/日本語レベル ソウル / 上級
居住地 神奈川県 神奈川県相模原市
希望駅 小田急線:新宿 新宿 南新宿 南新宿 参宮橋 参宮橋 代々木八幡 代々木八幡 代々木上原 代々木上原 東北沢 東北沢 下北沢 下北沢 世田谷代田 世田谷代田 梅ヶ丘 梅ヶ丘 豪徳寺 豪徳寺
韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

はじめまして。 私は日本に来る前に韓国で韓国語教師養成課程修了しましたので、もっと専門的にサポート出来ます。 それから韓国人として韓国の文化が好きな方に何か役に立ちたいです。

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

韓国語教室 千歳船橋 노 인환 先生

講師番号 / お名前 2746 盧 仁煥/ノ インファン
更新日時 2021/04/08
出身/日本語レベル / 上級
居住地 東京都 世田谷区
希望駅 京王線:明大前 仙川
井の頭線:渋谷 神泉 駒場東大前 池ノ上 下北沢 新代田 東松原 明大前 永福町 西永福 浜田山 高井戸 富士見ヶ丘 久我山 三鷹台 井の頭公園 吉祥寺
小田急線:新宿
韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

はじめまして! ○現場の経験をもとにTPOをわきまえた韓国語の表現を目指しております。 ○楽しいレッスンを目指しておりますので気軽に声かけてください。 よろしくお願いします。

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

韓国語教室 新宿 최한재 先生

講師番号 / お名前 10691 崔 瀚在/チェ ハンジェ
更新日時 2021/07/16
出身/日本語レベル ソウル / 上級
居住地 東京都 新宿区
希望駅 山手線:恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 東京
中央本線(東京~塩尻):東京 四ツ谷 新宿 吉祥寺 国分寺 立川
中央線(快速):東京 御茶ノ水 四ツ谷 新宿
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

最初から日本に留学しようと思っていたわけではないですが、日本で仕事をされているお父さんの話を聞いている中で日本という国を知り、興味を持つようになりました。 言語を教えることは、ただ言語だけではなく、その国を教えることだと思います。 学生さんにも韓国語を勉強する中で間接的に、私を通ることによってより直接、韓国に触れることができたら嬉しいと思います。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

私はフレンドリーな人だと思います! 新しい人に出会うことが好きなので学生さんともすぐ仲良くなれると思います。 先生と学生の堅苦しい関係よりは友達のような関係で学生さんが自然と韓国語を身につけられるようにしたいと思います! あと、コーヒーやカフェが大好きなのでカフェ巡り兼ねて授業出来たらと思います。せっかくスペースを借りるわけですから、無駄にならない...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

最初から日本に留学しようと思っていたわけではないですが、日本で仕事をされているお父さんの話を聞いている中で日本という国を知り、興味を持つようになりました。 言語を教えることは、ただ言語だけではなく、その国を教えることだと思います。 学生さんにも韓国語を勉強する中で間接的に、私を通ることによってより直接、韓国に触れることができたら嬉しいと思います。

韓国語教室 下北沢 김지현 先生

講師番号 / お名前 10749 金 志賢/キム ジヒョン
更新日時 2021/07/09
出身/日本語レベル ソウル / ネイティブ
居住地 東京都 渋谷区
希望駅 小田急線:新宿 南新宿 参宮橋 代々木八幡 代々木上原 東北沢 下北沢 世田谷代田 梅ヶ丘 豪徳寺 経堂 千歳船橋 祖師ヶ谷大蔵 成城学園前 喜多見 狛江 和泉多摩川 登戸
東急東横線:渋谷 代官山
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

留学で来日しました。ご近所さんに韓国語を習いたいという方がいらっしゃったので教えることを始めましたが、その方を教えながら逆に私も本当に勉強になりました。自分の言葉と文化を教える楽しさとやりがいを感じる仕事なので、とてもありがたく思っております。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

Kpop好きな中学生の女の子から、昇進のためTOPIK高得点が必要な課長まで、様々な生徒さんを教えてきました。豊富な経験と、ソウル出身の正確な発音とアクセントが強みです。その日学んだ事は必ず覚えさせる、少しはスパルタな先生かもしれません。

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

留学で来日しました。ご近所さんに韓国語を習いたいという方がいらっしゃったので教えることを始めましたが、その方を教えながら逆に私も本当に勉強になりました。自分の言葉と文化を教える楽しさとやりがいを感じる仕事なので、とてもありがたく思っております。

韓国語教室 西鉄福岡(天神) 윤상현 先生

講師番号 / お名前 10595 YUN SANG HYEON/ユン サンヒョン
更新日時 2021/06/28
出身/日本語レベル 釜山 / 上級
居住地 福岡県 福岡市中央区
希望駅 小田急線:新宿 代々木八幡 代々木上原
韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

釜山出身の韓国人です。 私は現在、福岡にあるクリニックで韓国人を対象に、医療通訳を行っています。 日本語は20歳の時に琵琶湖のボランティア活動をきっかけに始まり、様々な日本の大学交流プログラム、朝鮮通信使祭りの通訳活動、ホテルインターン活動などに参加しながら、日本文化の理解を高めてきました。 私は言語とはコミュニケーションの手段と考えているほど会話...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

韓国語教室 仙川 오노자와 하루토 先生

講師番号 / お名前 10743 小野澤 遥人/オノザワ ハルト
更新日時 2021/06/22
出身/日本語レベル 札幌市 / ネイティブ
居住地 東京都 世田谷区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 品川
京王線:新宿 笹塚 代田橋 明大前
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

 私は高校時代以来ネイティブの知人の力も借りつつ韓国語の独学を重ねた結果、ニュース記事レベルの題材を読み、書き、聞き、話すことができる水準まで到達しました。その中で私が得た知見を皆様の学習に役立てていただければと思います。  韓国語と日本語は構造的に非常に類似しており、「ある程度わかる」ようになるまでは比較的易しい言語です。しかし、その易しさに甘え怠慢な学習を続けてしまうといつまでたっても日本語を直訳しただけの味気ない韓国語に留まってしまいます。その長いプラトーから抜け出すために必要となるのが、①徹底的な発音・インとネイションの矯正、②日本語には無い韓国語特有の文構造への適応、③「日本的」な漢字語の使用と「韓国的」な漢字語の使用の比較、というプロセスです。①に関しては「モノマネ」の特訓ですから、迷わずネイティブスピーカーに頼るべきでしょう。しかし②と③に関しては皆様と同じく日本語を母語とする私のような者の方が的確にお教えできることと思います。単に「Bのようにすればよい」という指導よりも「日本語と同様にAとするのことは避け、Bのようにすればよい」という指導ができることこそ日本人講師のメリットかと思います。  特に漢字語については人一倍考察していると自負しております。漢字語は読み方のみ韓国式に変換すれば日本語の直訳でもだいたいは通じます。しかし、似たような意味でもまるっきり別の漢字語を使う場合(相性と궁합[宮合]など)や、同じ漢字語が韓国では別の意味を表す場合(人事と인사など)が多々あるのです。このような比較を習慣化することこそネイティブの成人のような韓国語への近道だと考えます。  以上のような知見や学習姿勢をレッスンに組み込むことで、皆様と共に「楽しく且つ効率的に」韓国語の世界を旅することができればと思い登録に踏み切りました。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

 あらゆる世代の方と関わり議論することを楽しむ明るい性格の持ち主です。小学生時代のほとんどを米国で過ごしたため英語はネイティブレベル、韓国語はTOPIK6級に余裕を持って合格しネイティブの方と滞りなく会話ができるレベルです。  近頃の韓国文化の中ではBTS、特にSUGAさんのラップに熱中しており一人さびしくモノマネして遊んでおります。自身、楽器に精通し...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

 私は高校時代以来ネイティブの知人の力も借りつつ韓国語の独学を重ねた結果、ニュース記事レベルの題材を読み、書き、聞き、話すことができる水準まで到達しました。その中で私が得た知見を皆様の学習に役立てていただければと思います。  韓国語と日本語は構造的に非常に類似しており、「ある程度わかる」ようになるまでは比較的易しい言語です。しかし、その易しさに甘え怠慢な学習を続けてしまうといつまでたっても日本語を直訳しただけの味気ない韓国語に留まってしまいます。その長いプラトーから抜け出すために必要となるのが、①徹底的な発音・インとネイションの矯正、②日本語には無い韓国語特有の文構造への適応、③「日本的」な漢字語の使用と「韓国的」な漢字語の使用の比較、というプロセスです。①に関しては「モノマネ」の特訓ですから、迷わずネイティブスピーカーに頼るべきでしょう。しかし②と③に関しては皆様と同じく日本語を母語とする私のような者の方が的確にお教えできることと思います。単に「Bのようにすればよい」という指導よりも「日本語と同様にAとするのことは避け、Bのようにすればよい」という指導ができることこそ日本人講師のメリットかと思います。  特に漢字語については人一倍考察していると自負しております。漢字語は読み方のみ韓国式に変換すれば日本語の直訳でもだいたいは通じます。しかし、似たような意味でもまるっきり別の漢字語を使う場合(相性と궁합[宮合]など)や、同じ漢字語が韓国では別の意味を表す場合(人事と인사など)が多々あるのです。このような比較を習慣化することこそネイティブの成人のような韓国語への近道だと考えます。  以上のような知見や学習姿勢をレッスンに組み込むことで、皆様と共に「楽しく且つ効率的に」韓国語の世界を旅することができればと思い登録に踏み切りました。

1ページ目

29件