業界トップの経験豊富な韓国語講師 業界トップの経験豊富な韓国語講師

韓国語教室HOME > 講師一覧 > 京王線 > 下高井戸

下高井戸 韓国語教室 マンツーマンレッスンの先生紹介

条件で講師を探す

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

韓国語教室 中野 ユ スンウン 先生

講師番号 / お名前 4299 YU SEUNGUN/ユ スンウン
更新日時 2021/07/29
出身/日本語レベル ソウル / ネイティブ
居住地 東京都 中野区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

韓国語の素晴らしさを伝えたい 韓国語を通して日本と韓国の柱になりたい

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

韓国語を学びたいとは思うけど、いざハングル文字を見た瞬間、まるで記号のように見えてすぐに諦めてしまった経験ありませんか? ハングルは文字は日本語より文字数が多くて、口の作り方や発生の仕方によって音も変わるので難しく感じます。 しかし原理や理屈が解れば覚え易くなりその結果会話が上手くなります。 人間の口はその形がそれぞれ異なるため、市販用...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

韓国語の素晴らしさを伝えたい 韓国語を通して日本と韓国の柱になりたい

韓国語教室 新宿 수희 先生

講師番号 / お名前 1355 崔 スヒ/チエ スヒ
更新日時 2021/07/28
出身/日本語レベル ソウル / ネイティブ
居住地 東京都 新宿区
希望駅 山手線:代々木 新宿 新大久保 巣鴨
中央線(快速):新宿
中央・総武線:大久保 新宿
埼京線:新宿 池袋
湘南新宿ライン:池袋 新宿
西武新宿線:西武新宿
京王線:新宿 笹塚 代田橋 明大前 下高井戸 桜上水 上北沢 八幡山
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

◇日本にきたきっかけ◇ 隣のトトロを観てあまりに可愛い言葉の響きに驚いてこれは是非喋れるようになりたいっ!と思って。 ◇韓国語教師になったきっかけ◇ 韓国語を一生懸命に喋ってくれる友人の発音を綺麗に直してあげたくて。せっかく時間とお金をかけて、とてつもない努力をするんだからちゃんとした韓国語を喋ってもらいたくて

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

◆ECC外国語学院韓国語講師8年以上 ◎せっかく時間とお金をかけて学習してレベルの高い文法を駆使しても、発音やイントネーションがイマイチだと伝わりません!発音は大事です。ソウル標準語を喋りましょう。 ◎全く初めての方、確実に韓国語を上達させたい方、より綺麗な発音を目指す方、習った表現を使ってとにかく沢山会話したい方、k-popが好きな方歓迎し...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

◇日本にきたきっかけ◇ 隣のトトロを観てあまりに可愛い言葉の響きに驚いてこれは是非喋れるようになりたいっ!と思って。 ◇韓国語教師になったきっかけ◇ 韓国語を一生懸命に喋ってくれる友人の発音を綺麗に直してあげたくて。せっかく時間とお金をかけて、とてつもない努力をするんだからちゃんとした韓国語を喋ってもらいたくて

韓国語教室 池袋 이을진 先生

講師番号 / お名前 8677 李 乙鎮/イー ウルジン
更新日時 2021/04/08
出身/日本語レベル ソウル / ネイティブ
居住地 東京都 豊島区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

元々、言語を勉強するのが好きで、 いくつかの言語を勉強することになり 言語を勉強するコツがだんだんと、 わかってきました。 その技を、日本人の韓国語学習者に伝えることにやりがいを感じて、韓国語講師になりました。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

韓国語の勉強なさっている日本人の皆さん、お疲れ様です。 韓国語講師のイーウルジンです。 韓国語の勉強を始めたあるいは始めようとしている皆さんのきっかけは、様々であると思われます。 どなたかは、韓流のファンであり、「アーティストの歌が直接理解できればいい」と言ってくれましたし、どなたかは、韓国旅行が好きで、「韓国旅行した時に韓国語で意思疎通できれ...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

元々、言語を勉強するのが好きで、 いくつかの言語を勉強することになり 言語を勉強するコツがだんだんと、 わかってきました。 その技を、日本人の韓国語学習者に伝えることにやりがいを感じて、韓国語講師になりました。

韓国語教室 新大久保 오성혜 先生

講師番号 / お名前 9232 呉 聖恵/オ ソンヘ
更新日時 2021/06/09
出身/日本語レベル ソウル / 上級
居住地 東京都 新宿区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

留学生で来ましたが、結婚して韓国語講師になりました。。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

안녕하세요!私の韓国語の授業を受けるか受けないかは とりあえず私の体験レッスンを受けてみてから判断して下さい!!! 責任を持って、徹底的に韓国語学習のお手伝いをいたします。 コロナ対応のZOOMでの授業も可能です!

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

留学生で来ましたが、結婚して韓国語講師になりました。。

韓国語教室 新宿 김혜정 先生

講師番号 / お名前 9339 金 恵正/キム ヘジョン
更新日時 2021/05/18
出身/日本語レベル ソウル / 上級
居住地 東京都 世田谷区
希望駅 中央線(快速):御茶ノ水 四ツ谷 新宿
京王線:新宿 笹塚 代田橋 明大前 下高井戸 桜上水 上北沢 八幡山
都営新宿線:新宿
韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

今まで多くの生徒さんと勉強して来ましたが、自分が教えるのではなく、むしろ生徒さんから教えてもらってる気がします。日本語を勉強し始めた自分を振り返ってみる機会になりましたので、全然成長してない自分ももっと日本語を勉強しないと!って思うようになり、いい影響を与えてくれます。お互い成長できるというところが私のやりがいです!^_^

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

韓国語教室 柴崎 정미정 先生

講師番号 / お名前 3749 丁 美貞/ジョン ミジョン
更新日時 2021/03/31
出身/日本語レベル ソウル / 上級
居住地 東京都 狛江市
希望駅 京王線:新宿 笹塚 代田橋 明大前 下高井戸 桜上水 上北沢 八幡山 芦花公園 千歳烏山 仙川 つつじヶ丘 柴崎 国領 布田 調布 西調布
井の頭線:渋谷 神泉 駒場東大前
韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

アンニョンハセよ 韓国から参りました。ジョンミジョンと申します。 韓国語に興味を持っている方、韓国語が難しいと思っている方々、また韓国の文化や歴史に興味を持っている方、これからは韓国語や韓国の文化や歴史を一番易しく学ぶことができます。私の授業は会話中心の授業で、たくさんの活用表現を身に付けることができる授業でありますが、日本語教育が専門ですので、日本...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

韓国語教室 桜上水 장 지만 先生

講師番号 / お名前 7889 張 志萬/ジャン ジマン
更新日時 2020/10/22
出身/日本語レベル ソウル / 中級
居住地 東京都 杉並区
希望駅 山手線:新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋
西武新宿線:西武新宿 高田馬場
京王線:新宿 笹塚 代田橋 明大前 下高井戸 桜上水
韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

私は日本が好きです。日本が知りたいので日本語勉強を始めました。 皆様はどうですか。今の一歩は将来の夢と繋がっているかもしれません。 外国語は難しいです。私も日本語が難しいです。しかしその以上楽しさがあると思います。楽しみながら勉強を続けると上達している自分に気付くと思います。一緒に始めませんか。

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

韓国語教室 武蔵境 李(이) 先生

講師番号 / お名前 10758 李( 이) 賢汎(현범)/イ ヒョンボム
更新日時 2021/07/27
出身/日本語レベル 天安市 / ネイティブ
居住地 東京都 府中市
希望駅 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺 三鷹 武蔵境 東小金井 武蔵小金井 国分寺 西国分寺 国立 立川 日野
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

私は東京外国語大学に留学しながら、いろんな言語交換プログラムに参加するようになり、お互いの文化と言語を交流することがどれだけ大事なことなのかを悟りました。 私はこのような経験を大学だけでなく、より多くの人々と一緒に分かち合いたいと思い、私の能力を活かして韓国語を学ぼうとする方に少しでも役立てればと思いました。 それで、私は韓国語講師活動を支援することになり、日本に滞在している間、韓国語講師を続けたいと思うようになりました。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

僕は愛想があって、快活な性格です。韓国語の講師である以前に、一人の人間として、日本人の学生の方々と触れ合っていきたいとおもっています。また、言語学習の面でも、韓国語の関連資格を持っていて、大学で教えた経験もあるので、経験や専門性は十分あると思っております。 興味がある方はぜひ気がるく、お話かけてください。よろしくお願いいたします。

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

私は東京外国語大学に留学しながら、いろんな言語交換プログラムに参加するようになり、お互いの文化と言語を交流することがどれだけ大事なことなのかを悟りました。 私はこのような経験を大学だけでなく、より多くの人々と一緒に分かち合いたいと思い、私の能力を活かして韓国語を学ぼうとする方に少しでも役立てればと思いました。 それで、私は韓国語講師活動を支援することになり、日本に滞在している間、韓国語講師を続けたいと思うようになりました。

韓国語教室 中河原 박종훈 先生

講師番号 / お名前 3069 朴 鍾薫/パク ジョンフン
更新日時 2021/07/16
出身/日本語レベル 韓国 / 上級
居住地 東京都 府中市
希望駅 南武線:府中本町 分倍河原 西府 谷保 矢川 西国立 立川
京王線:新宿 笹塚 代田橋 明大前 下高井戸 桜上水 上北沢 八幡山 芦花公園 千歳烏山 仙川 つつじヶ丘 柴崎
韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

生徒さんの希望に合わせた韓国語を教えています。 おもしろく楽しくやっていきましょう!

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

韓国語教室 仙川 오노자와 하루토 先生

講師番号 / お名前 10743 小野澤 遥人/オノザワ ハルト
更新日時 2021/06/22
出身/日本語レベル 札幌市 / ネイティブ
居住地 東京都 世田谷区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 品川
京王線:新宿 笹塚 代田橋 明大前
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

 私は高校時代以来ネイティブの知人の力も借りつつ韓国語の独学を重ねた結果、ニュース記事レベルの題材を読み、書き、聞き、話すことができる水準まで到達しました。その中で私が得た知見を皆様の学習に役立てていただければと思います。  韓国語と日本語は構造的に非常に類似しており、「ある程度わかる」ようになるまでは比較的易しい言語です。しかし、その易しさに甘え怠慢な学習を続けてしまうといつまでたっても日本語を直訳しただけの味気ない韓国語に留まってしまいます。その長いプラトーから抜け出すために必要となるのが、①徹底的な発音・インとネイションの矯正、②日本語には無い韓国語特有の文構造への適応、③「日本的」な漢字語の使用と「韓国的」な漢字語の使用の比較、というプロセスです。①に関しては「モノマネ」の特訓ですから、迷わずネイティブスピーカーに頼るべきでしょう。しかし②と③に関しては皆様と同じく日本語を母語とする私のような者の方が的確にお教えできることと思います。単に「Bのようにすればよい」という指導よりも「日本語と同様にAとするのことは避け、Bのようにすればよい」という指導ができることこそ日本人講師のメリットかと思います。  特に漢字語については人一倍考察していると自負しております。漢字語は読み方のみ韓国式に変換すれば日本語の直訳でもだいたいは通じます。しかし、似たような意味でもまるっきり別の漢字語を使う場合(相性と궁합[宮合]など)や、同じ漢字語が韓国では別の意味を表す場合(人事と인사など)が多々あるのです。このような比較を習慣化することこそネイティブの成人のような韓国語への近道だと考えます。  以上のような知見や学習姿勢をレッスンに組み込むことで、皆様と共に「楽しく且つ効率的に」韓国語の世界を旅することができればと思い登録に踏み切りました。

韓国語を学ぶ生徒へアドバイス

 あらゆる世代の方と関わり議論することを楽しむ明るい性格の持ち主です。小学生時代のほとんどを米国で過ごしたため英語はネイティブレベル、韓国語はTOPIK6級に余裕を持って合格しネイティブの方と滞りなく会話ができるレベルです。  近頃の韓国文化の中ではBTS、特にSUGAさんのラップに熱中しており一人さびしくモノマネして遊んでおります。自身、楽器に精通し...

➡ この先生の自己紹介を詳しく見る

➡ 実際にレッスンを受けた生徒さんの感想を見る

➡ まずは無料体験レッスン
お申込みはコチラ

日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ

 私は高校時代以来ネイティブの知人の力も借りつつ韓国語の独学を重ねた結果、ニュース記事レベルの題材を読み、書き、聞き、話すことができる水準まで到達しました。その中で私が得た知見を皆様の学習に役立てていただければと思います。  韓国語と日本語は構造的に非常に類似しており、「ある程度わかる」ようになるまでは比較的易しい言語です。しかし、その易しさに甘え怠慢な学習を続けてしまうといつまでたっても日本語を直訳しただけの味気ない韓国語に留まってしまいます。その長いプラトーから抜け出すために必要となるのが、①徹底的な発音・インとネイションの矯正、②日本語には無い韓国語特有の文構造への適応、③「日本的」な漢字語の使用と「韓国的」な漢字語の使用の比較、というプロセスです。①に関しては「モノマネ」の特訓ですから、迷わずネイティブスピーカーに頼るべきでしょう。しかし②と③に関しては皆様と同じく日本語を母語とする私のような者の方が的確にお教えできることと思います。単に「Bのようにすればよい」という指導よりも「日本語と同様にAとするのことは避け、Bのようにすればよい」という指導ができることこそ日本人講師のメリットかと思います。  特に漢字語については人一倍考察していると自負しております。漢字語は読み方のみ韓国式に変換すれば日本語の直訳でもだいたいは通じます。しかし、似たような意味でもまるっきり別の漢字語を使う場合(相性と궁합[宮合]など)や、同じ漢字語が韓国では別の意味を表す場合(人事と인사など)が多々あるのです。このような比較を習慣化することこそネイティブの成人のような韓国語への近道だと考えます。  以上のような知見や学習姿勢をレッスンに組み込むことで、皆様と共に「楽しく且つ効率的に」韓国語の世界を旅することができればと思い登録に踏み切りました。

1ページ目

34件