近頃は日本でも韓国に興味を持てるものがいっぱいあります
韓国料理や韓国ドラマ、K-POPなどなど
そんな中で、一回くらいは韓国語を勉強してみようかなと思ったことがあるはずです
でも始まる前から諦めてしまうのは、ついつい”外国語を学ぶのはとてもむずかしい”と思ってしまいがちだからです
たしかに日本で生活しながら違う国の学ぶのは大変ですが、しかし韓国語はちがいます
皆さんが外国語といわれて、最初に思い出すのは英語だと思いますが、英語に苦手な人ほど、他の外国語も諦めやすいのです
同じ外国語でも英語と韓国語はまったくちがいます
でも日本語と韓国語はとても似ています
語順も、発音も、文章の作り方や話し方まで似ているところが沢山あるんです
実際僕はそれを認識することで日本語を学ぶ時にとても勉強しやすくなりました
そして時間をかけてゆっくり勉強して、今は日本で留学生活するなかで不自由がない程度に上達することができました
外国語を勉強することにおいて一番重要なのは、苦手意識を断ち切ることだとおもいます
だから授業の時はドラマやK-POP、小説などを用いて、皆さんが韓国に、韓国語にもっと親密になれるように勉強していきたいとおもいます
是非勇気を出して挑戦してみてください!
そしてすでにある程度韓国語を習得していて、その先のステップに進みたい方も、ぜひ一緒にもっと琢磨に韓国語が活用できるようになりましょう!
◆ネイティブの教師と楽しく韓国語を!
日本語・韓国語の家庭教師、小説・ゲームの翻訳・阪急ツーリストセンター案内スタッフなど、多方面で語学を活用しているネイティブ教師と一緒に多方面で韓国語を楽しく勉強していきましょう!
◆言葉は使ってこそ身につくもの
言葉とは使ってこそ身につき、意味をもつといえます。ですのでレッスンではドリルや問題解き(検定を目指している学生さんは別途)よりも作文、会話の練習といった実習をやっていくことで、ナチュラルに韓国語が書けて話せることを目標にします!
◆もっと楽しく韓国と接してみよう!
言葉を勉強するにはその国の文化を接することが一番いいというのはもはや常識です。なのでこのレッスンでももっと積極的に教科書以外の参考資料として韓国のドラマや映画、TV番組といった映像はもちろん学生さんの好きなK-POPもしくは小説・漫画などを使ってレッスンをやっていきたいと思います!
◆勉強した韓国語をどんどん活かしていこう!
レッスンで覚えた韓国語をレッスンだけではなく、もっといろんなところに活用できるように、積極的にサポートします!旅行、留学、韓国語能力検定、翻訳・通訳、その他もろもろ、あなたが韓国語を多彩に活用できるように!
※レッスンでは「日常韓国語会話」(語研著)を主な教科書として使っていきますが、皆さんの求める分野、レベルに合わせて随時参考資料をこちらから用意します。
2003年2月 Jeareung 小学校(韓国 済州市)卒業
2007年2月 Hanlim 中学校(韓国 済州市)卒業
2007年4月 Korean Animation 高校 ComputerGameproduction科(韓国 ハナム市)入学
2009年4月~2010年1月 Haksan Publishing社(韓国 ソウル市)の日本の一般小説(タイトル:ナルキッソス 片岡とも 作)を韓国語翻訳
2009年6月~2009年12月 日本語個人レッスン(学生3人)
2010年2月 Korean Animation 高校 卒業
2011年4月 関西大学 総合情報学部 入学
2011年5月~2012年3月 韓国語の個人レッスン(学生3人)
2011年6月~2012年3月 阪急ツーリストセンターにて5ヶ月の研修期間を終え案内スタッフを担当
2014年3月 Team.Soulmate社(韓国 ソウル市)のモバイルゲームを和訳担当
資格:
日本語能力試験 N1
現在の職業 | 学生 |
---|---|
日本滞在歴 | 2011/01 |
教える言語 | 韓国語 |
趣 味 | 読書、ゲーム |
日本語レベル | ネイティブ |
教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
教えるレベル | 基礎 、初心者 、中級 、上級 、超上級 |
教える内容 | 日常会話 、状況場面 、ビジネス 、検定 |
総合情報学 メディア、コンピューティング専攻
Copyright© 2014 Sept 韓国語教室【ハングルドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.