韓国語で「甘じょっぱい」を楽しむ!食文化から恋愛まで、ダンチャンの世界

    1. 日常会話で覚える韓国語

    韓国料理は、おいしいものがとにかくいっぱいありますよね!でも、とにかく辛いものばかりなの辛いものが苦手な人には大変かもしれません。

    そんな辛いものが苦手な人には朗報です!ここ数年、韓国では「甘じょっぱい」味付けが一大ブームなんです!

    韓国語で「甘じょっぱい」を楽しむ!食文化から恋愛まで、ダンチャンの世界

    韓国語の「단짠(甘じょっぱい)」とは

    단짠」とは「甘いという意味の「달다」と、しょっぱいという意味の「짜다」が合わさった言葉で、ここ数年で新しくできた新造語です。

    意味は「甘いものを食べた後には、しょっぱいものを食べたくなり、それを繰り返し食べてしまうこと」と、新語辞典にも載っています

    韓国ではダンチャン味が人気

    一般的な「甘い」「しょっぱい」といった、一つの味だけを食べ続けるのは飽きてしまうような人の味覚の習性を利用して、ここ何年かは韓国で「단짠맛(ダンチャン味)」のお菓子やおかず、デザートなどが大変人気です。

    例えば、しょっぱいポテトチップにハニーバターをかけたもの、ハニーナッツ、塩チョコアイス、チーズボールなどなど。甘いものとしょっぱいものを同時に食べれるのが20~30代に大人気だそうです。

    確かに、コンビニやスーパーに行くと、ハニー系やチョコ系+塩系の組み合わせのお菓子がやけに多いことがわかります。広告やお店のメニューでもよく단짠단짠!」という言葉を見かけます。

    の味は、日本人の場合好き嫌いが分かれてしまいそうに思えますが、日本にも塩キャラメルやチョコチップがありますよね。甘じょっぱい味は人類共通でくせになる味なのかもしれません。

    韓国のダンチャン味の食べ物は種類が豊富

    ちなみに、韓国ではこんなものまで?というほど様々な食べ物が「단짠맛」の味で驚きます。

    例えばガーリックフランスは「단짠맛」のものしかありません(韓国のガーリックフランスは甘いのが基本の味なのです)。

    加えてチキンやかき氷(ピンス)、ピザまで「단짠맛」のものがあります。韓国に行った際に、日本との違いを確かめてみてもおもしろそうですね!

    韓国産の角砂糖とコーヒー豆を入れたコーヒー。

    「단짠(甘じょっぱい)」は韓国で実は昔から人気?

     一世を風靡した大人気のドラマ、「응답하라 1988(応答せよ1988)」にも実は「단짠맛」が登場しています。このことから、昔から韓国では「단짠맛」を一般的に食べていたことがわかります。

    びっくり!さつまいもとキムチの組み合わせ

    その方法はと言うと、蒸したさつまいもの上にキムチを載せて食べているのです。

    日本人の感覚からすると、「え?」と思うような組み合わせですが、さつまいもの甘さとキムチの塩辛い「단짠맛」の味がよく合うようです。

    韓国人はご飯を食べるときにおかずとメインのご飯を一緒に一口で食べることが多いですよね。この場面でも、さつまいもだけで食べるよりキムチと食べるほうがより自然なのかもしれません。

    韓国ではコーヒーも甘いのが人気

    韓国ではコーヒーを甘くして飲むことが多いです。これにも「단짠」が関係していることがわかります。

    韓国料理は辛い、それ以上に激辛のものが多いですよね。この激辛料理を食べたあとに甘いものでお口直しをするという文化がそもそもあるようです。

    たしかに、韓国ドラマでは職場で顆粒タイプの甘いコーヒーを飲むシーンが多く登場します。

    さらに、韓国では昼食のあとに必ずと言っていいほどカフェでドリンクを買ってから職場に帰ります。

    韓国のカフェの数が多い理由にも関連しています。市場にも甘いカフェオレをワゴンで売るおじさんやおばさんがいるほどです。

    辛い韓国料理があるからこそ甘いデザートや飲み物が一般的に広く愛されているんですね。

     韓国の「단짠(甘じょっぱい)」の健康上の問題

    단짠」は一度に2つの味を楽しめてとても美味しいですよね。日本でももっと食べられる機会が増えればいいなとも思います。

    しかし、刺激の強い甘さとしょっぱさを一度に食べ過ぎてしまうと、糖分や塩分の過剰摂取につながってしまうため、健康上良くないというお医者さんの見解もあるようです

    단짠」が好きだからといって「단짠」ばかりの食生活を繰り返していると、将来胃がんにかかるリスクが高くなるという告まであります。

    背に腹は代えられません。これを予防するためには、「단짠な味付けの食べ物の量を減らし、運動を適度にするといいとのこと!みなさん、健康には気を付けながら단짠を楽しましょう。

    韓国で赤いハートを持って床に座る女性。

    韓国の恋愛における「단짠(甘じょっぱい)」

    実は단짠」は味覚の表現にとどまらず、恋愛ワードとしても応用して使われるようになりました

    “甘いけど、涙が出るような切ないロマンス”と言えるようなストーリーやキャラを表現する時に、よく出てきます。

    例えば、韓国だけでなく日本でも大ヒットしたドラマ『太陽の後裔(태양의 후예)』の中で、キム・ジウォン(김지원)とジン・グ(진구)が演じたカップルは、愛し合った末に、悲しい別れをすることになるのですが、そこから「단짠커플」という言葉が生まれました。

    他にも、

    단짠 고백

    ダンチャン告白

    단짠 연기

    ダンチャン演技

    단짠 애교

    ダンチャン愛嬌

    단짠 스토리

    ダンチャンストーリー

    단짠 로맨스

    ダンチャンロマンス

    などなど、恋愛の方でも最近は「단짠」ロマンスがトレンドのようです。

    確かに甘い恋愛だけのストーリーでは、視聴者にとってもつまらなく思えるでしょう。ただ、現実世界ではしょっぱい恋愛は経験したくないですね。

    韓国で青いソファに座ってテレビを見ている2人のアジア人女性。

     韓国語「단짠(甘じょっぱい)」の例文

    それでは、大ヒットドラマ「질투의 화신(嫉妬の化身)」を例に단짠という表現日常的な使い方を見てみましょう。

    보라:어제 질투의 화신 봤어?

    (オジェ ジルトゥエファシン パッソ?)

    昨日嫉妬の化身見た?

    미경:아니, 어떤 내용인데?

    (アニ、オットンネヨンインデ)

    いや、どんな内容なの?

    보라: 여자를 둘러싸고 절친인 남자 2명이 갈등을 벌이는 내용이야.

    (ハンヨジャルルトゥロサゴ ジョルチニンナムジャトゥミョンイ カルトゥンウルポリヌンネヨンイヤ)

    一人の女性を巡って親友同士の男2人が葛藤する内容だよ。

    매번 사람을 웃기다 울리다 제대로 밀당을 하는 러브코미디인데,

    (メボンサラムルウッキダウルリダ ジェデロミルタンウルハヌンロブストリヤ)

    毎回笑いあり涙ありでとことん駆け引きするラブストーリーなんだけど、

    누군가는 아파야만 하는 삼각관계야.

      (ヌグンガヌンアパヤマンハヌンサムガッカンゲヤ)

    誰かが必ず苦しまなきゃいけない三角関係なんだよね。

    근데 예고편은 미칠 설레고다음 빨리 보고 싶다.

    (クンデイェゴピョヌントミッチルトゥソルレゴ…タウムフェパルリポゴシプタ)

    でも予告見るとまたドキドキしちゃって…次回の早く見たいな。

    미경:그렇구나.설레다가 울다가 정말 정신없는 단짠 드라마구나.ㅋㅋ

    (クロックナ.ソルレダガウルダガチョンマルジョンシンオンヌンダンチャンドゥラマグナ)

    そうなんだぁ。ドキドキしたり泣いたり本当に忙しいダンチャンドラマなんだね。

    まとめ

    いかがでしたか?昔から韓国では「단짠」が広く愛され、現在でも様々な場面で要素として広まっていることがわかりましたね。

    最近の傾向として、味だけではなく恋愛の方も単純に甘いだけではなく、多少のしょっぱさも求められているんでしょうか。確かに甘いだけでは物足りないですよね…。

    同時に甘さとしょっぱさを感じることができる、そんな欲望を단짠」が満たしてくれるんですね!今後はどんな味が韓国で流行するのか、今から楽しみです。

    使える韓国語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます