目次
とある韓国人の方と話していたとき、プールビル(풀빌라)へ家族旅行に行ったというお話を聞きました。よく聞いてみると、リッチな気分になりました。
韓国のプールビルで特別な休暇を!リラックス旅行のすすめ
プールビルとは
プールビルとは、プールつきの別荘のようなところ。自分たち家族だけしか借りないので、プライベート旅行には持ってこいとの話でした。
その韓国人の方は初めて行ったそうですが、室内にプールがあったところだったようです。
メリット
天候を気にしなくてもよかったし、他人を気にすることもなかったし、料金は少し高めかもしれないけど、とてもよかったと言っていました。
日本もそうですが、韓国も世界一労働時間が長い国。やはり人って「癒し」を求めるものなのですね。
さらに、話を聞いてみると、小さいお子様連れにはもってこいの場所だということもわかりました。泣いたり、はしゃいだりしても、他人はいないのですから気にしなくてもいいというわけです。
値段
私も行ってみたくなりました。実際いくらぐらいなのか調べてみると、レベルがありました。だいたい4つぐらいに分かれていて、スタンダートタイプから最上級のグランドタイプまでありました。
スタンダードは通常300,000ウォン(約3万円)割引で210,000ウォン(約2万1,000円)ぐらいから。
グランドタイプ840,000ウォン(約8万4,000円)割引で750,000ウォン(約7万5,000円)などがあり、週末は平日に比べて高くなるようです。(2016年現在)
リゾートでのんびり
それでも、リゾートとしてはとてもいいのですね。日本にはこんなリゾートがあるのかはわかりませんが、有名な観光地もいいけど、たまにはこんな韓国への旅もいいのではなでしょうか?
別荘のようなところで、ゆっくり過ごすこと。自然の中でのんびり過ごせる「プールビル」の魅力にハマる日本人や外国人が増えるかもしれませんね。
その韓国人の方のお子様たちも、とても喜んでいたとのことでした。
グローバル化と情報の取捨選択
現代においては、情報も物もあふれ、様々なものなど自ら選ぶ時代となってきています。何に重点をおくかは、人それぞれですが、韓国旅行するときに少しでもお役に立てればと思います。
また韓国だけではなく、今や「グローバル時代」で英語は話せて当たり前の風潮になってきています。英語だけではなく、皆さんは韓国語を学ばれているわけですから、有利な部分とも言えますね。
目的を持って韓国語勉強
しかし、それだけではなかなか難しい部分もあるのが現実です。趣味で勉強しているのか、何か仕事として勉強しているのかでも違ってきます。
いかに正しい情報を得ていくのか、自分がどうなりたいのかなどを考えてみる時期なのかもしれませんね。
日本にもそのうち新しいリゾートができるかもしれませんね。東京オリンピックも開催されることから、様々なアイデアが生まれそうです。
皆さんもアイデアや創造力など使ってみる機会かもしれません。
韓国語で何をするのか、何をしたいのか、韓国へ行ったらどうするのか、留学してみるのか、もう一度韓国語で何をするのかを考えてみてくださいね!
プールビルに行こう
会話
가: 여보, 다음 달엔 풀빌라에 가볼까?
あなた、来月、プールビルに行ってみない?
나: 좋은 생각이네. 그럼 찾아볼게!
いいアイデアだね!探してみるよ!
가: 고마워 여보. 아이들도 기뻐하네.
子供達も喜ぶわね