目次
今回は「流す」という表現が韓国語ではどのように表現されるかを見てみます。
韓国語学習「ながす」を韓国語で表現!液体から噂まで、使い方を徹底解説!
液体を流す
液体を流す「흘리다」
汗、涙、血のように液体を流す場合には「흘리다」という表現を使います。
では、実際の例を見てみましょう。
例文
희애:오늘 정말 덥네. 다시 여름으로 돌아 온 것 같아.
ヒエ:今日本当に暑いね。また夏に戻ったみたい。
미애:그러게 정말 덥네.
ミエ:そうだよね。本当に暑い。
희애:땀을 많이 흘려서 옷 갈아입어야겠어.
ヒエ:汗をかきすぎて服を着替えないと。
미애:나도. 근데, 지금 TV에 나오는 저 사람 정말 눈물 잘 흘리는 것 같아.
ミエ:わたしもそう。ところで、今TVに出るあの人本当に涙よく流すよね。
희애:그렇지? 신인 배우인데 연기 참 잘해.
ヒエ:そうだよね?新人俳優なのに演技がうまい。
映像を流す
映像を流す「(영상을) 보내다」
「映像を流す」には「(영상을) 보내다」という表現が使われます。
では、実際の例を見てみましょう。
例文
(KTXの中で)
안내방송; 지금부터 5분 동안 휴식시간 입니다. 그 동안 서울역 영상을 보내드리겠습니다.
案内放送:今から5分間休憩です。その間ソウル駅に関する映像を流します。
희애:미애야, 화장실 괜찮아?
ヒエ:ミエちゃん、トイレ大丈夫?
미애:응. 난 괜찮은데, 넌?
ミエ:うん、私は大丈夫だけどあなたは?
희애:나도 괜찮아. 우리 뭐 먹을까?
ヒエ:私も大丈夫。私達なんか食べようか。
미애:응, 삶은 달걀하고 귤?
ミエ:うん、ゆで卵とみかん?
トイレで流す
トイレで流す「(물을) 내리다」
トイレで水やトイレットペーパーなどを流す場合には「(물을) 내리다」という表現が使われます。
では、実際の例を見てみましょう。
例文
미애:이사해야 해서 집 구하고 있어. 오늘 집 보러 갈건데 뭘 잘 봐야 할까.
ミエ:引っ越さないといけなくて家を探しているんだ。今日家を見に行くんだけど何をチェックすべきなのかな。
희애:수압! 화장실하고 세면대에 물이 잘 나오는 지 봐야 해. 그리고 곰팡이가 있는지 없는지도.
ヒエ:水圧!トイレと洗面台の水がうまく出るかを見ないと。そして、カビがあるかどうかも。
미애:그렇구나. 주의 해야 하는것이 많구나.
ミエ:そうだね。注意しないといけないのが多いね。
희애:같이 갈까?
ヒエ:一緒に行こうか?
미애:정말? 고마워.
ミエ:本当に?ありがとう。
噂を流す
噂を流す「(소문을) 퍼뜨리다」
噂を流す場合には「(소문을) 퍼뜨리다」という表現が使われます。
例文
희애; 미애야, 너 남자친구 생겼어?
ヒエ:ミエちゃん、あなた彼氏できたの?
미애:아니! 어디서 그런 말을 들었어?
ミエ:いや!どこでそんなこと聞いたの?
희애:화장실에서 들었어. 그런데 누가 그런 소문을 퍼뜨린거지?
ヒエ:トイレで聞いたよ。ところで誰がそんな噂を流したのかな。
미애:며칠 전에 남동생이 회사 앞에 왔었는데 그걸 누가 봤나?
ミエ:この前弟が会社の前に来たんだけどそれを誰かが見たのかな
いかがでしたか。
ゆで卵と蜜柑を食べようとする会話がありましたね。韓国人がKTXやバスなどで旅行をするとき、定番としてこれらを食べます。
みなさんも食べてみてください。ゆで卵と蜜柑はよくあいます。
では、また次回お会いしましょう。
関連リンク
【初級者向】내리다を使ってみよう|韓国語コラム|【公式】開成アカデミー韓国語学校 紹介文: 내리다という動詞は「降りる」「下る」「下す」の他、「流す」という意味も持っています。この記事では내리다の使い方や様々な意味について詳しく解説しており、初級者の韓国語学習者に適した内容となっています。