目次
日常生活で使う挨拶の一つ「おやすみ」という表現を韓国語ではどのように使うのか。そのバリエーションや使い方、シチュエーションを学んでいきましょう。
韓国ドラマを例にして「おやすみ」の使い方を学ぶ方法もご紹介していますので、お楽しみに。
「おやすみ」を韓国語で!便利なフレーズ徹底解説
「おやすみ」の基本的な韓国語表現
まずは、基本的な韓国語での「おやすみ」という表現方法をみていきましょう。
基本的な「おやすみ」
韓国語の「おやすみ」は「잘 자요」(チャル ジャヨ)です。韓国人が日常的によく使う「잘」は「よく」という意味、そして「자요」は「寝ます」という意味で、直訳すると「よく寝ます」となりますね。
これが「おやすみ」になるのですが、この表現は親しい友人や家族、同僚などに使います。
【友達同士の場合】
A: 잘 자!
おやすみ!
B: 어 그래, 잘 자! 내일 보자!
うん、おやすみ!明日会おうね。
【親子の場合】
A: 엄마, 난 졸려서 먼저 잘게요.
お母さん。僕眠いから先に寝るよ。
B: 아들아, 잘 자!
息子よ、おやすみ!
【同僚間の場合】
A: 오늘은 고생 많았어요. 피곤하죠. 얼른 들어가요.
今日は大変でしたね。疲れているでしょう。早く帰りなよ。
B: 수고했어요. 잘 자요!
お疲れ様でした。おやすみなさい!
上の例のように同じ年代や家族等の親しい間柄でも使える表現で、丁寧ではありますが目上の方に使う表現はこれとは別にあります。
韓国語は家族であっても両親や年配・目上の人には、上の例よりも丁寧な表現を日常的に使います。一般的な挨拶としても、これからご紹介する丁寧な「おやすみ」は使われます。是非しっかりと覚えましょう。
丁寧な「おやすみ」
韓国語の「おやすみ」である「잘 자요」のより丁寧な表現は「안녕히 주무세요」(アンニョンヒ ジュムセヨ)です。これは直訳すると「安寧におやすみください」という意味で、夜寝る前に使われる一般的な表現です。
「안녕히」は「安全に」「安寧に」という意味の副詞「안녕하다」と「주무세요」は「주무시다」という「寝る」を丁寧に示す動詞で、「-세요」は丁寧な尊敬の意を表す接尾辞です。
【家族の場合】
A: 아들아, 내일 시험이잖아. 어서 자야지.
息子よ、明日試験でしょ。早く寝なきゃ。
B: 네, 엄마. 안녕히 주무세요.
はい、お母さん。おやすみなさい。
【会社での場合】
A: 내일 일이 있어서 먼저 일어날게. 다들 재밌게 놀다가.
明日用事があるから、先に帰るよ。みんな楽しんでくれ。
B: 고맙습니다, 부장님. 안녕히 주무세요.
ありがとうございます、部長。おやすみなさい。
上の例のように自身の親に対しても使えますので、まずはこの表現を覚えると良さそうですね。敬語はどうしても難しいというイメージがありますが、これはフレーズとして自然と使えるように丸ごと覚えてしまいましょう!
多様な韓国語の「おやすみ」ネットやSNSではどう?
さて、基本的な「おやすみ」以外には、どのような表現があるのでしょうか。メールやSNSなどのコミュニケーションでも使える新しい表現も交えて色々とご紹介していきましょう。
자러 갈게요
直訳すると「寝に行きます」となりますが、日本語の「おやすみ」と同じような使い方がされ、「寝るね」といったニュアンスになります。
少し文法的に説明すると、動詞「자다」(寝る)に目的や理由を表す接尾辞の「-러」をつけて「寝るために・寝に」という意味になり、意思を示す語尾「-게요」でしめて「寝に行くつもりです」→「寝るね」となります。
友達同士や親しい間柄では「요」をとって「자러 갈게」となります。
それでは、例文を使って使い方を説明しましょう。
남자친구: 내일 일찍 나가야 되니까 이제 자야지.
彼氏:明日朝早く出かけなきゃならないんだから、もう寝ないと。
여자친구: 응, 알았어. 자러 갈게. 사랑해!
彼女:うん、わかった。寝るね、愛しているよ。
チャットなどの文字でもこの表現は使われます。
A: 피곤했던 하루였지만, 내일도 화이팅하자!
疲れた1日だったけど、明日もファイト!
B: 그래! 푹 쉬고 내일 보자. 자러 갈게!
うん!しっかり休んでまた明日ね。おやすみ!
굿밤
「굿밤」は、英語の「Good night(おやすみなさい)」を韓国語風に表現したスラング。「굿」はGoodですし「밤」韓国語の「夜」という意味です。
SNSやチャットでよく見かけるカジュアルな表現で、友人や知人などに対して使われる、若い世代で流行っている流行語といえますね。
A: 토요일에 같이 쇼핑 가자!
土曜にショッピング行こうよ!
B: 좋아, 그럼 토요일에 봐. 굿밤!
いいよ、じゃ土曜にね。おやすみ!
こちらの表現はチャットでも使われます。
A: 다음주 모임 장소 정했어!
来週の集まりの場所、決めたよ!
B: 정말? 기대돼! 근데 자세한 얘긴 다음에 들을게, 난 이제 자야되. 굿밤이야!
ほんと?楽しみ!でも詳しい話は今度聞くね。私寝なきゃいけないの。おやすみ!
푹 자
つづきまして「푹 자」です。「푹 자」は「ぐっすり寝る」という意味です。”푹“は副詞で「十分に」「しっかりと」という意味。「ぐっすり寝て」→「おやすみ」という使われ方になります。リラックスしてたっぷり寝てねという意味でしょうか。
「おやすみ」ではないですが、”푹“には”푹 쉬어・푹 쉬세요“といった、ゆっくり休んでといった表現もあり、こちらもよく使われますので覚えておきましょう。
A: 오늘은 정말 힘들었어.
今日は本当にきつかった。
B: 맞아, 많이 힘들었지. 푹 자자.
本当、すごくきつかったね。ぐっすりおやすみ。
A: 오늘도 수고했어. 푹 자고 내일 보자!
今日もお疲れ様。ぐっすり寝てまた明日会おう!
B: 그래, 푹 자고 내일 봐!
うん、ぐっすり寝てまた明日ね。
좋은 꿈꾸세요
「좋은 꿈꾸세요」はおやすみの丁寧な表現でありつつも、親しい間柄に使えるバリエーションの一つといえます。直接的な「おやすみ」ではないですが、より自然な韓国語の表現ですので、覚えておくとよいですよ。
文法的は「좋은」は形容詞の「良い」、「꿈」は「夢」を意味し、「꾸세요」は「(꿈을)꾸다」「(夢を)みる」の丁寧な形で、直訳すると「良い夢をご覧ください」となりますね。
A: 오늘 정말 재밌는 하루였어. 푹 자서 좋은 꿈 꾸고, 내일 또 보자!
今日ほんとに楽しい一日だった。ぐっすり寝ていい夢見て、また明日ね!
B: 네, 선배. 좋은 꿈꾸세요. 내일 봐요!
はい、先輩。良い夢を。また明日会いましょう!
A: 내일은 어떤 계획이야?
明日はどんな予定なの?
B: 아직 정해진 게 없어. 오늘은 푹 자서 내일 생각할래. 좋은 꿈꿔.
まだ何も決まってない。今日はぐっすり寝て明日考えるよ。いい夢見てね。
꿀잠 자
「꿀잠 자」は「甘い夢を見て」という意味の表現で、親しい友人や仲間に対して使われることが一般的です。
「꿀잠」ははちみつの「꿀」と、眠り・睡眠を意味する「잠」を合わせて、「甘い夢」「ぐっすり寝る」という意味合いになります。
어제는 정말 꿀잠을 잤어요.
昨日は本当にぐっすりと良い眠りをしました。
A: 시험 준비로 밤낮없이 공부하고 있어요.
試験の準備で昼夜を問わず勉強しています。
B: 시험이 끝나면 꿀잠을 자고 싶겠네요.
試験が終わったらぐっすりと眠りたいですね。
A: 오늘 하루종일 쇼핑하고 다녀서 발이 아프네요.
今日は一日中買い物して歩いていて、足が痛いです。
B: 진짜요? 그러면 꿀잠을 자면서 발도 편안하게 해주세요.
本当ですか?それならぐっすり眠りながら、足も楽にしてください。
「꿀잠」は比較的よく目にする表現ですので、是非覚えておきましょう。
韓流ドラマで見つけよう「おやすみ」のシーン
韓流ドラマ・映画には美しい「おやすみ」のシーンが多く見られます(特に恋愛の要素を含むストーリーに)。
今回ご紹介した表現等がお好きなドラマの中でも目にすることがあるかも。おススメの恋愛ドラマで素敵な「おやすみ」のシーンみつけてみてください。
ドラマ『冬のソナタ』(冬のソナタ)
かなり古いですが、韓流ドラマの鉄板といえるでしょう。「冬のソナタ」は、韓流ドラマの代表作として知られる作品ですね。「잘 자(おやすみ)」と言っているシーンがご覧いただけるかと思います。
ドラマ「愛の温度」
愛への温度が異なる2人が出会い、別れ、そして再会し、愛の“最適”温度を見つけていく純愛ラブストーリー!ということで、こちらでも甘い「おやすみ」のシーンが見つけられます。
ドラマ「私のIDはカンナム美人」
美容整形で美しさを手に入れた主人公というところが韓国らしい感じですが、その主人公の成長ラブコメディーです。このようなラブコメドラマでは少し面白い「おやすみ」のシーンが見られるかも。
「おやすみ」前に飲むと良い韓国茶
今回は韓国語での「おやすみ」について勉強しましたが、気持ちよく眠りにつける就寝前に飲むと良い韓国の伝統茶もご紹介しておきましょう。
대추차(デチュチャ)
대추차は「대추」(なつめ)を主成分とした伝統的な韓国茶です。なつめの実を乾燥させたものを使用しており、甘くてフルーティーな風味が特徴です。寒い冬に体を温める効果があるため、特に寒い季節に愛飲されています。
대추차は乾燥させた대추(なつめ)を洗い、実の表面の汚れを取り除き、대추を切って種を取り除いたものです。대추차の効能は色々ありますが、以下のような効果があるといわれています。
- 体を温める効果:体を温かく保つこと、冷え性の緩和や体力回復
- 免疫力の向上:ビタミンCや食物繊維、ポリフェノールなどが豊富に含まれており、免疫力を向上させる働きが期待されます
- 消化促進:대추に含まれる食物繊維が腸の動きを活発化し、消化を促進する効果があります
- 便秘緩和:消化促進によって便秘の緩和に寄与するとされています
- 解毒効果:体内の有害物質の排出をサポートするとされています
- 抗酸化作用:대추に含まれるポリフェノールは抗酸化作用があり、体内の酸化ストレスを軽減する役割を果たします
- リラックス効果: 甘くフルーティーな香りが心地よいリラックス効果をもたらすとされています。
국화차(クックワチャ)
국화차は「국화」(ミツバツツジ)の花を乾燥させて作られた韓国茶です。爽やかで芳醇な香りが特徴的です。국화차の効能の効能は色々ありますが、以下のような効果があると言われています。
- 鎮静効果:鎮静効果があり、リラックス効果が期待されます。ストレス解消や緊張緩和に役立つとされています
- 抗酸化作用:국화にはポリフェノールが豊富に含まれ、抗酸化作用があるとされています。体内の活性酸素を除去し、健康をサポートします
- 免疫力向上:ビタミンCや食物繊維が、免疫力を向上させる働きをサポートします
- 消化促進:국화に含まれる成分が胃腸の働きを活発化し、消化を促進する効果が期待されます
- 美肌効果:肌のトーンを明るくする効果が期待されます
- 風邪予防:風邪やインフルエンザの予防に役立つ成分が含まれているとされています
- リラックス効果:香りが心地よいリラックス効果をもたらすとされています
- 口内清浄:국화の花に含まれる成分が口臭予防に寄与するとされています
오미자차(オミジャチャ)
오미자차は「오미자」という植物の実を主成分とした韓国茶です。日本語では「五味子(ごみつこ)」とも呼ばれます。
「오미자」は韓国をはじめアジア各地で広く栽培され、その実は酸味と甘み、苦み、辛み、塩味の五味を持つことから名付けられました。この五味をバランスよく調和させたお茶であり、その特有の風味と栄養価が評価されています。
오미자차の製法は、오미자の実を洗い、洗った오미자の実を水に漬け込み、一晩寝かせて柔らかくします。これにより、実から風味成分や栄養素を抽出します。
- 免疫力向上:ビタミンCやポリフェノールが豊富に含まれており、免疫力を向上させる働きが期待されます。
- 抗酸化作用:体内の活性酸素を除去する効果が期待されます。細胞の老化を防ぎ、健康をサポートします。
- 消化促進:오미자に含まれる成分が胃腸の働きを活発化し、消化を促進する効果が期待されます。
- 美肌効果:肌を健やかに保つ効果が期待されます。
- 疲労回復:오미자の実に含まれる成分が疲労回復に役立つとされています。
- 健康維持:ビタミンやミネラル、アミノ酸などが含まれており、バランスの取れた栄養補給に寄与します。
- リラックス効果:오미자の風味が心地よいリラックス効果をもたらすとされています。
韓国に行った際には上に挙げたような伝統茶を購入してみるのも良いですね。
まとめ
今回は韓国語の「おやすみ」の使い方やその表現のバリエーション等を勉強しました。日常生活で使う「おやすみ」をより自然に使えるよう、シチュエーションに合わせて是非お友達や同僚に使ってみてくださいね。