韓国語で『かわいい』を表現する3つの言葉:귀엽다、예쁘다、사랑스럽다

  1. 韓国語単語・意味

韓国を旅行していると、カフェやファッション、雑貨、コスメなどかわいいものを目にする機会が多いですね。そんなとき、思わず韓国語で「かわいい」と叫びたくなりませんか?

今回は韓国語で「かわいい」を意味する代表的な単語3つをご紹介いたします。

韓国語で『かわいい』を表現する3つの言葉:귀엽다、예쁘다、사랑스럽다

韓国語における「かわいい」の表現の多様性

ある事物や人の形・色・音などがきれいであると感じられるときに、日本語では「美しい」「きれい」「かわいい」といった、少しずつニュアンスの異なる形容詞を用います。

ニュアンスの異なる単語があるのは日本語だけではありません。英語では「beautiful」「pretty」「cute」などの単語が使われます。

韓国語でも、それらを意味する単語がいくつかあり、さらに少しずつニュアンスが異なるのです。日本語の単語に込められた意味とも少しずつ異なる意味で使われるのです。

どんなときにどの単語を使うのか、シーンやその時の感情と一緒に学習しましょう。

「かわいい」を意味する代表的な韓国語

귀엽다:クィヨプタ

韓国語で「かわいい」と表現される最もポピュラーな単語は「귀엽다」です。特に動物や子どもたちなどの行動や様子に愛嬌があってかわいらしいときに使います。子供や動物、花や小さな物体など、外見が可愛らしいものに対して使われることが一般的です。

また、性格や言動が愛らしい、優しい、思いやりのあるものである場合にも「귀엽다」と表現されます。英語で言うと「cute」になります。

「귀엽다」の意味と使い方

①人や動物の外見がかわいらしい場合に使用します。例えば、子どもやペットがかわいいと思ったときに「귀엽다」と表現します。

②人や動物の行動や仕草が愛らしい場合に使います。例えば、笑顔やジェスチャーがかわいらしいと感じた場合に「귀엽다」と言います。

③物の形やデザインが可愛らしい場合にも使用します。例えば、かわいいぬいぐるみやアクセサリー、衣装などを指して「귀엽다」と言うことがあります。

귀엽다」は韓国語で最も一般的に使われる「かわいい」の表現です。さまざまな対象や状況で使用できるため、友人や知人との会話や日常会話、独り言にも頻繁に使わる表現です。

귀엽다」から派生した「귀요미」(かわいい子)という言葉が流行したこともありました。「귀요미」は、より親しみやすく、かわいさをより強調した表現です。友人や知人との会話や日常会話で頻繁に使われることがあります。

しかし、相手の性別や年齢によっては使用する際に注意が必要で、目上の人や親しくない相手には使わないことが多いです。適切な状況で使用することで、かわいらしいイメージを伝えることができます。

「귀엽다」の活用形は?

귀엽다」は語幹の後ろに母音「」や「」が続くとき、語幹の最後のパッチム「」が「」に変化する「」変則活用をするので注意が必要です。

例えば語幹「귀엽」に、日常会話で使う丁寧な表現「어요」(~です)を付けると、「」が「」になり、「」と「」が結合して、워に変化し、「귀여워요」(かわいいです)となります。

基本形:귀엽다귀여워

귀엽다」は原形で、主語が一般的な場合に使用されます。

過去形:귀었다귀여웠어

行為や状態が過去にあったことを表現します。

【例文】

아이가 정말 귀엽네요.

子どもが本当にかわいいですね。

귀여운 강아지의 이름은 무엇입니까?

このかわいい犬の名前はなんですか?

네가 어렸을 때는 키가 작아서 귀여웠어.

あなたが子どもの頃は背が小さくてかわいかったのよ。

韓国の野原でピンクの花を持つ女性の手。

예쁘다:ヨッポダ

見た目が魅力的でかわいらしいときには、よく「きれい」と訳される「예쁘다」を使います。

これは女性や花、風景などの美しさを表現する際に頻繁に使用されます。また、人の内面的な美しさや魅力を指すこともあります。英語でいうと「pretty」です。

예쁘다」と同じ意味で「이쁘다」という単語もあります。「이쁘다」は「예쁘다」の方言でしたが、現在は標準語として認められています。そのため、現在の日常会話ではほとんど区別なく使うようになっています。

しかし、テストや論文と行った正式な文章が求められる場では、なるべく「예쁘다」を意識的に使うようにすると安心です。

「예쁘다」の意味と使い方

①「예쁘다」は「美しい」という意味です。

例: 옷은 예쁘다.

その服は美しいです。

②「예쁘다」は「かわいい」という意味でも使われます。

例: 아기가 너무 예쁘다.

赤ちゃんがとてもかわいいです。

③「예쁘다」は、実は「魅力的である」という意味も持ちます。

例: 사람은 외모도 예쁘고 성격도 좋다.

その人は外見も魅力的で性格も良いです。

ただ美しいという意味しかないように思いがちな「예쁘다」ですが、実は他にも色々な意味を込めて使われることがわかります。

「예쁘다」の活用形は?

예쁘다」は語幹の後ろに母音「」が続くとき、語幹の最後の母音ㅡが脱落する「」変則活用をするので注意が必要です。

例えば、語幹「예쁘」に理由や順序を表す「~어서」(~なので、~して)を付けると、ㅡがなくなり、「」と「」が結合して、に変化するので「예뻐서」(かわいいので、かわいくて)となります。

基本形:예쁘다예뻐

예쁘다」は原形で、主語が一般的な場合に使用されます。

過去形:예뻤다예뻤어

行為や状態が過去にあったことを表現します。

【例文】

예쁜 옷을 입고 오세요.

きれいな服を着てきてください。

예쁘면 모든 용서된다.

かわいければ全てのことが許される。

배우는 연기력도 훌륭하고, 미모도 예쁘다.

その俳優は演技力も優れており、容姿も魅力的だ。

그녀는 예쁘고 유머 감각도 있어서 사람들에게 많은 인기를 끌었다.

彼女は魅力的でユーモアのセンスもあり、多くの人々に人気を集めた。

韓国から来た赤ちゃんがテディベアの隣の床に座っています。

사랑스럽다:サランスロプタ

사랑스럽다」は「愛らしい」という意味合いを持ち、愛情を感じるほどかわいいことを表します。

「愛」を意味する名詞「사랑」に、性質があることを表す「~스럽다」(~らしい)が付いていますね。英語でいうと「lovely」になります。

「사랑스럽다」の意味と使い方

日本に比べて愛情表現を直接的にたくさん行う韓国では、「愛らしい」「愛くるしい」の意味で「사랑스럽다」を使います。

사랑스럽죠?

私かわいいでしょ?

「사랑스럽다」の活用形は?

사랑스럽다」も語幹の後ろに母音が続くとき、語幹の最後のパッチム「」が「」に変化するㅂ変則活用をするので、注意が必要です。

例えば語幹「사랑스럽」に、形容詞の現在連体形「」(~い)を付けると、「」が脱落し、「」が「」に変わり、「사랑스러운」(愛らしい)となります。

基本形:사랑스럽다사랑스러워

過去形:사랑스러웠다사랑스러웠어

【例文】

사랑스러운 여자가 되고 싶어요.

かわいい女の子になりたいです。

아기는 정말로 사랑스러워요.

あの赤ちゃんは本当に可愛らしいです。

그의 작은 노력이 사랑스러웠어요.

彼の小さな努力が愛らしかったです。

스럽다」は「~らしい」という意味を表現する単語で、「사랑스럽다」の他にもたくさんあります。似ているものに「답다」とつく単語もありますので注意が必要です。

  • 스럽다

「〜のような感じがする」の意味で抽象的な名詞や形容詞・副詞と共に使います。

그림이 마치 사진처럼 너무 자연스러운 느낌이 들어요.

その絵がまるで写真かのようにとても自然な感じがします。

  • 답다

資格があってそれに適した性質や特性を表す名詞と共に使います。

사회인은 사회인답게 행동해!

社会人は社会人らしく行動して!

남자다운 사람을 좋아하지만 어쨌든 상냥한 것이 최고예요.

男らしい人が好きですが、とにかく優しいのが一番です。

中央にチェック マークが付いている木製の立方体の積み重ね。正常に完了したことを示します。

「かわいい」の使い分けのポイントと状況による適切な選択

韓国語の「귀엽다」「예쁘다」「사랑스럽다」は、いずれも日本語で「かわいい」と訳されることがあります。そのため、一つ一つの単語を学習した段階では、まだどのように使い分ければいいのかわからなくなるでしょう。

しかし、実はそれぞれの単語に微妙なニュアンスの違いがあります。

귀엽다 :「かわいい」という意味で、主に外見や仕草、行動などが愛らしいという感じを表します。例えば、動物や赤ちゃんのかわいさを表現するのによく使われます。

예쁘다:「美しい」という意味で、外見や物の美しさを表現します。人や風景、花などが美しいと感じる場合に使用します。

사랑스럽다:「愛らしい」という意味で、内面的な魅力や愛情を感じさせる要素を表現します。人間の性格や行動、または愛らしい瞬間や情景を表現するのに適しています。

簡単にいえば、「귀엽다」は外見や行動に対して、「예쁘다」は美しさに対して、「사랑스럽다」は愛らしさや愛情に対して使われます。

ただし、これらの単語は文脈によって微妙に使い方が異なる場合があるので、具体的な文脈や表現のニュアンスに合わせて使うことが重要です。

韓国ドラマから学ぶ「かわいい」の使い分け方

使い分けのポイントを学んだからと言って、どんなシーンでどんな状態の人が言っている言葉かわからないと意味がありません。

そこで、韓国ドラマで実際に使われているシーンをご紹介します。わからなくなったら、ドラマを見てセリフごと覚えてみましょう。

귀엽다

약간 쓸쓸하구요슬프고 뒷모습 느낌 같은

少し寂しくて…悲しくて、後姿のような…

강하지만 외로워 보이기도 하고

強いけど心細くも見えて…

근데 멋있구요, 귀엽기도 하고 안스럽기도 하고

だけどまたかっこよくて、愛しくもあり、かわいそうでもあり…

안아 주고 싶은 , 선생님 말고 음악이요.

抱きしめてあげたい…あ、先生のことじゃなくて音楽ですよ。

『ベートーベン・ウィルス』というドラマでのセリフです。形容詞がてんこ盛りなシーンです。こんなことを言われたら誰でもドキドキしてしまいますよね。

예쁘다

그리고 너무 예뻐서 화를 낼수가 없군.

それにすごくきれいだからこれ以上怒れない。

これは『キム秘書はいったい、なぜ?』で拗ねた彼氏が彼女に対して言ったセリフです。とっても胸キュンなフレーズですね。ここではきれいという意味を込めて「예쁘다」を使っています。

次は超有名なあのドラマのOSTです。

정말 이쁘다 이쁘다

あなた本当にかわいい

이쁘다니까

かわいいんだってば何で僕の言葉

믿지 않는 건데

信じてくれないの何で

말하고 말하고 아무리

言っても言ってもいくら

말해도 화난 듯한 너의 표정

言っても怒ったようなあなたのその表情

かわいらしいリズムで「이쁘다」を繰り返すこの曲はドラマ『トッケビ〜君がくれた愛しい日々〜』の中で、「이쁘다니까」という題名で、에디킴(エディ・キム)という人が歌っているバラードです。男性が女性に語りかけるように歌うこの曲のファンは多いはずです。

この曲は最後もまた「이쁘다」で締めくくられます。

니가 백번 아니 천번

あなたが百回いや、千回

내게 물어도 정답은 하난데

僕に聞いても正解はいつも一つなのに

어제도 오늘도 내일

昨日も今日も明日また

물어도 세상에서 니가 제일 이뻐

聞いても世界であなたが一番かわいい

사랑스럽다

편안하고 사랑스럽고 그래

直訳:平穏で愛おしくて そう

ドラマの中での訳:心安らかで愛しいの

『W−二つの世界』にて登場したPuuungさんのイラストエッセイ本のタイトルです。この本が出てくるシーンは胸キュンすること間違いなし。実際に体験することのできないキュンキュンがドラマで味わえます。

実はドラマ『美しかった私たちへ』のOSTでSinB(GFRIEND)が歌った「사랑스러워」にも「사랑스럽다」が登場します。以下は曲の冒頭部分です。

머리부터 발끝까지 사랑스러워

頭からつま先まで全部愛おしいの

니가 나의 남자라는 자랑스러워

あなたが私の恋人だってことが誇らしいの

このように、かわいいという意味を表す様々な表現が、ドラマのOSTやセリフの中にたくさん登場します。恋愛ドラマが多く、かつそれ以外のジャンルであっても必ずといっていいほどロマンスが盛り込まれている韓国ドラマであれば当たり前ですね。

どんなシーンで使われているかチェックして、実際にシーンに合った単語が選択できるように練習してみましょう。

韓国から来た赤いおもちゃを持ってソファに横たわる小さなフレンチ ブルドッグの子犬。

他にもある?「かわいい」と訳せる3つの単語と似た単語

귀엽다」「예쁘다」「사랑스럽다」以外にも、実はかわいいという意味を表すことができる韓国語の単語があるんです。例文と一緒に学習しましょう。

깜찍해요:カムチッケヨ

特に仕草や様子、行動の愛らしさやかわいさを表現する際に使われる言葉です。韓国には「깜찍이 소다」というソーダが売られています。

名前のように小さいボトルに入っているのが特徴で、子どもの頃に遠足やピクニックに持って行った思い出がある韓国人も少なくないんだそうです。

【例文】

강아지의 행동이 깜찍해요.

その子犬の行動がかわいいです。

애기가 깜찍한 미소를 짓다.

その赤ちゃんはかわいらしい微笑みを浮かべる。

깜찍한 모습에 나는 웃음을 참을 없었다.

かわいらしい様子に私は笑いを抑えることができなかった。

졸귀:チョルグィ

若者言葉として流行った言葉の一つで、「超」を表す俗語の「졸라」と「かわいい」を意味する「귀엽다」のそれぞれ一文字目を組み合わせた略語です。

韓国の若者言葉はこのように、文章の頭をとってつなげて使うことが多く、日本の若者言葉との違いです。

【例文】

오늘 친구랑 쇼핑 갔는데, 아이템들이 졸귀해서 샀어!

今日友達とショッピングに行ったんだけど、アイテムがとても可愛くて全部買っちゃったよ!

이번 주말에 반려동물 카페에 가서 졸귀한 강아지들과 계획이야.

今週末はペットカフェに行って、可愛らしい子犬たちと遊ぶ予定なんだ。

최근에 인스타에 올라온 너의 사진, 진짜 졸귀해!

最近インスタにアップされたあなたの写真、本当にかわいいよ!

아까 귀여운 강아지를 보고 완전 졸귀하게 웃었어.

さっきあのかわいい子犬を見て、めっちゃ可愛くて笑っちゃったよ。

영화의 주인공 커플이 너무 졸귀해서, 자꾸 웃음이 나왔어.

その映画の主人公のカップルがとても可愛くて、つい笑ってしまったよ。

여신:ヨシン

これは「女神」という言葉を漢字語としてハングル読みした言葉です。若者たちの間では、美しさや魅力を持つ女性を指す際に使われるスラングで、文字通り「女神のようにかわいい」という意味で、芸能人やアイドルに向かって使われることが多いです。

【例文】

그녀는 정말 여신이야!

彼女は本当に女神だよ!

오늘의 여신은 누구야?

今日の女神は誰かな?

패션 센스는 여신같아!

あのファッションセンスは女神みたい!

여기 서있는 모든 여자들은 여신들 같아!

ここに立っているすべての女性たちは女神のようだ!

그녀의 미모는 정말 여신급이야.

彼女の美しさは本当に女神級だよ。

아름답다:アルンダプタ

「かわいい」とは少し離れますが、日本語で「美しい」という意味の単語で、物や人が魅力的な外見や美しい姿勢、美しい風景などを表現するために使われます。

年上の女性に対しては「아름답다」と言った方が喜ばれる場合もあるかもしれません。

【例文】

여성은 아름다운 드레스를 입고 있었다.

彼女は美しいドレスを着ていました。

공원은 계절마다 아름다운 풍경을 보여준다.

この公園は季節ごとに美しい景色を見せてくれます。

그림의 색깔이 아름답다.

絵の色彩が美しい。

그들은 아름답게 노래하며 춤을 추었다.

彼らは美しく歌いながら踊った。

해가 지는 모습은 항상 아름답고 감동적이다.

夕日が沈む様子はいつも美しく感動的です。

아름다운 자연 속에서 휴식을 즐기세요.

美しい自然の中で休息をお楽しみください。

まとめ

今回の記事では韓国語で「かわいい」を意味する代表的な単語3つをご紹介しました。

韓国語で「かわいい」といいたいときには単純に「귀엽다」と翻訳するのではなく、今回出てきた「예쁘다」や「사랑스럽다」などの単語を例文と一緒に覚えて、状況によって柔軟に使い分けしてくださいね。

ただし、韓国語の単語や表現は文化や個人の感じ方によって異なる場合もあります。そのため、表現方法やニュアンスは状況や人によって変わることに留意する必要があります。

あなたが言われたときに、どんなニュアンスが込められているか理解できると、言葉の重みが違ってくるのではないでしょうか。

単語の一つ一つに込められた意味を知ることで、コミュニケーションや文化理解を深めることができます。ぜひ、学習の一環としてこれらの単語を使いこなし、韓国語表現の幅を広げていきましょう。

使える韓国語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます