人と話をする時は相手からの質問に答えるだけでなく、相手のことを聞いたり、聞き返したりする事が大切です。特に初対面の人との会話はその後の関係にも影響される重要なポイントに。
そこで、はじめて会う韓国人と仲良くなるために使える質問を紹介します。
韓国語で質問(自己紹介編)
自己紹介で使える韓国語の質問
日本だけでなく他の国でも同じですが、初対面の人に対してその人の年齢を聞くことは大変失礼であり、相手の気分を悪くしてしまう行為であります。
でも、韓国ではまず年齢から聞く人がとても多いです。
年上の人には必ず敬語を使わなければならないというのがあって、1歳でも上の人には敬語を使うのが礼儀で、逆に1歳でも下の人にはため口をきくのが当たり前になっています。
要するに、その使い分けのためにまず年齢を聞くのです。
年齢を聞く
年齢は「나(ナ)이(イ)」といい、3歳の時の歳は「살(サル)」と言います。
そして、韓国語も日本語と同じように敬語を厳しく使い分けているので、ご年配の方に聞く場合は必ず「나(ナ)이(イ)」の敬語である「연(ヨン)세(セ)」を使わなければなりません。
その点だけ気を付けながら、下の例文を覚えましょう。
【年齢を聞く表現】
몇(ミョッ) 살(サ)이(リ)세(セ)요(ヨ)?
いくつですか?
나(ナ)이(イ)가(ガ) 어(オ)떻(ト)게(ケ) 되세(セ)요(ヨ)?
おいくつですか?
연(ヨン)세(セ)가(ガ) 어(オ)떻(ト)게(ケ) 되세(セ)요(ヨ)?
おいくつでいらっしゃいますか?
共通の趣味や好きなことがあるだけですぐ話が盛り上がって仲良くなれますよね!
でも、意外と趣味を聞かれてパッと答えられる人が韓国人の中にはあまりいない気がします。
なので、相手が答えやすいように自分が好きなことを聞いてみるのがいいと思います。
好きなことを聞く
【好きなことを聞く表現】
영(ヨン)화(ファ) 좋(ジョ)아(ア)하(ハ)세(セ)요(ヨ)?
映画好きですか?
어(オ)떤(トン) 영(ヨン)화(ファ) 좋(ジョ)아(ア)하(ハ)세(セ)요(ヨ)?
どんな映画が好きですか?
여(ヨ)행(ヘン) 좋(ジョ)아(ア)하(ハ)세(セ)요(ヨ)?
旅行好きですか?
어(オ)디(ディ)로(ロ) 여(ヨ)행(ヘン) 가(カ) 봤(バッ)어(ソ)요(ヨ)?
どこへ旅行行ったことあるんですか?
좋아하세요?は、好きですか?という意味で、その前に自分が好きなことを入れるだけで質問できちゃう、とても便利な表現です。
「영(ヨン)화(ファ) 映画」や「여(ヨ)행(ヘン) 旅行」以外でも「운(ウン)동(ドン) 運動」、「노(ノ)래(レ) 歌」などを入れてお互いの共通点を探しましょう。
まとめ会話
혜(ヘ)연(ヨン) : 어(オ)떤(トン) 한(ハン)국(クッ) 음(ウン)식(シッ) 좋(ジョ)아(ア)하(ハ)세(セ)요(ヨ)?
ヘヨン : どんな韓国料理が好きですか?
マナミ : 떡(トッ)볶(ポッ)이(キ) 좋(ジョ)아(ア)해(ヘ)요(ヨ)!
マナミ : トッポッキ、好きです!
혜(ヘ)연(ヨン) : 저(チョ)도(ド) 떡(トッ)볶(ポッ)이(キ) 되(テ)게(ゲ) 좋(ジョ)아(ア)해(ヘ)요(ヨ)!
ヘヨン : 私もトッポッキすごく好きなんです!
치(チ)즈(ズ) 떡(トッ)볶(ポッ)이(キ)도(ド) 먹(モ)어(ゴ)봤(バッ)어(ソ)요(ヨ)?
チーズトッポッキも食べたことありますか?
マナミ : 아(ア)니(ニ)요(ヨ). 안(アン) 먹(モ)어(ゴ)봤(バッ)어(ソ)요(ヨ).
マナミ : いいえ。食べたことないです。
혜(ヘ)연(ヨン) : 그(ク)럼(ロム) 치(チ)즈(ズ) 떡(トッ)볶(ポッ)이(キ) 먹(モ)으(グ)러(ロ) 갈(ガル)래(レ)요(ヨ)?
ヘヨン : じゃあ、チーズトッポッキ食べに行きませんか?
맛(マッ)있(イッ)는(ヌン) 곳(ゴッ) 소(ソ)개(ゲ)해(ヘ) 줄(ジュル)께(ケ)요(ヨ).
美味しいところ、紹介しますよ。
マナミ : 네(ネ)! 좋(ジョ)아(ア)요(ヨ)! 먹(モ)으(グ)러(ロ) 가(ガ)요(ヨ)!
マナミ : はい!いいですね!食べに行きましょう!