プチ整形が化粧の一部に?韓国エステの最新トレンド

    1. 韓国留学・生活

    エステというと、普通は肌マッサージ、脱毛ぐらいの認識しかありませんが、最近は整形手術にまでその幅が広がっています。

    プチ整形が化粧の一部に?韓国エステの最新トレンド

    プチ整形が身近な韓国

    つい最近も、ある友達が「私、何か変わったとこない?」と期待に満ちた顔で目をパチパチさせてくるのではないですか。

    「なに?化粧品変えた?」と言ったところ、かなり気分を害したような顔で「違うよ。あごと鼻!」

    友達から言われてようやく気がついた私は慌てて、

    「あ~ほんときれいになったね。ハタチの子の肌みたい。鼻先もお人形さんみたいだね。」

    と、なんとか友達のリクエストに応える返事をすることができました。

    手軽なフィラー施術

    フィラー施術とは

    その友達が受けた施術はフィラーでした。

    最近は、年齢にかかわらず肌のしわや顔のボリューム、弾力等を改善するためのアンチエイジング施術としてフィラー施術が人気です。

    フィラー(Filler)とは、しわやくぼんだ傷跡等に注射したり、挿入したりする組織充填剤または内容物をさします。

    コラーゲン、脂肪、ヒアルロン酸、ハイドロキシアパタイト、ポリメタクリル、ボトックス等があります。どのぐらい維持するかによって永久的、半永久的、一時的フィラーに分類されます。

    フィラー施術のターゲット層

    そのため、肌の弾力、しわ等を改善したいという40代以上の女性がよく行う施術がフィラー施術です。

    「美しくなりたいが、整形手術はこわい」という顧客がフィラー施術をよく利用するそうです。

    そしてフィラーは韓国人だけではなく、多くの外国人から、一種の化粧のように受け入れられています。

    コラーゲン注射も人気

    しかし、フィラーはしわ等の肌の老化を根本的に解決するというよりは、しわがなくなったように見える施術で、半年ぐらい過ぎると、効果が落ちるというデメリットがあります。

    このような理由から、最近はコラーゲン注射が脚光を浴びています。

    コラーゲン注射はしわとボリューム減少の原因を解決してくれます。

    プチ整形が人気の理由

    このようにプチ整形は外科的な手術プロセスが必要なく、注射器を利用して人体にほぼ無害なボトックス、フィラーを挿入する方法です。

    【短時間で実現】

    そのため施術時間が短く(5~10分)、手軽で、普段の日常生活を続けることが可能な美容施術です。

    私の友人は鼻とあごの施術を受けましたが、フィラー施術は、額、鼻、ほうれい線、涙袋、目の下のくぼみ、しゃくれたあご、頬、顔のフロント部分、鼻下の溝等、顔のほぼ全体に施術が可能です。

    【手術不要】

    また、フィラー施術が人気の理由は、手術をしなくてよいので、手術によって残る恐れのある傷跡の心配がほとんどないことがあげられます。

    さらに、注入するフィラーの位置や量によって、患者さんの顔のかたちや雰囲気にあった高さとボリュームを自由に調節できる点があるようです。

    そして、何よりも施術を受けた形跡がほとんど見当たらないというメリットがあります。

    移り変わる美の意識

    しかし、年に1度ぐらい施術を受けているというその友達は、顔にうっすらとあざができている時もありました。

    これがフィラー施術の後にでる恐れのある副作用といえますが、1日か2日ぐらいだるく、重苦しいような感じがしたり、少し腫れることもあるそうです。

    時代が変わるにつれて、健康と美に対する人々の認識も変わっていきますが、

    健康とは身体的・精神的・社会的に完全に良好な動的状態であり、単に病気あるいは虚弱でないことではない。

    というある学者の健康に関する定義のように、美(エステ)に対する認識も、外見だけでなく、心・社会性のバランス、エステ美学が必要なのではないかと思いました。

    女性が韓国人の医師に顔を整形してもらっている。

    エステ

    フィラー施術

    친구: (기대에 가득찬 얼굴로 두 눈을 깜빡거리며) 나 뭐 변한 거 없어?

    友達:(期待に満ちた顔で、目をしばたたかせながら) 私、何か変わったとこない?

    : 뭐? 화장품 바꿨니? ” 

    私:何?化粧品変えた?

    친구: (꽤 섭섭한 얼굴로) 아니 턱하고 코.! 

    友達:(心外だという顔で)違う。あごと鼻!

    : (황급히) 아~~ 진짜 잘 됐네. 스무살 피부같다. 코끝이 인형같다

    私:(あわてて)あ~ホントきれい。20歳の肌みたい。鼻先もお人形さんみたいだよ。

    친구: 필러했어.

    友達: フィラーしたの。

    使える韓国語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます