目次
以前、韓国人と言うと「パリパリ(早く早く)ケンチャナ精神(大丈夫)」という性格だとお伝えしました。
今日は、その他の特性にも目を向けてみましょう。
流行に敏感な韓国人のトレンド感度とその背景
実は韓国人。口コミでもネット情報でもそうですが、流行りモノには目がありません。
韓国でみんなが買っている物にすぐ飛びつくという性格があります。
登山がブーム?
例えば、登山服。韓国でも登山は今やブームで週末ともなれば、有名な山にはもちろん、近所の山にまで出かけていくのが韓国人。
登山服も流行っている「ザ・ノースフェイス」など、これらを着ていないとおいていかれているような感覚になるといいます。
親のすねかじりとは?
さらに、少し前ですが、こんな言葉までできたほどです。
등골 브레이커 (親のすねかじり)
등골 빼 먹는다 という言葉から来ているそうですよ。
プチ整形で同じ顔
このような言葉からもわかるように、流行に敏感なことはいいのですが、全てまわりのみんなと同じにしなければいけないと思うのもプレッシャーですね。
プチ整形1つをとっても、似たような顔になるのは、こんなところからきているのかもしれません。
それから、ヘアースタイルも同じことが言えます。流行に敏感で情報収集能力に長けている韓国人ならではですね。
ポテトチップスが品不足の訳
過去に허니 버터 집という「ポテトチップス」が人気で、生産量も追いつかず、なかなか手に入らないという状況になりました。
この商品は韓国の製菓会社と日本のカル●―の共同出資の会社から発売されたお菓子です。
大人買いする人が続出していて、子供のおやつというよりは、大人でもおいしく食べられるお菓子の1つとなったのですよ。
韓国人のスタイル
このように、実は韓国人、みんなと同じスタイルを好む特性があります。
裏を返すと個性がないともとれてしまいますが・・・協調性があるという面ではいいのかもしれませんね。
物事には、一長一短があるように、韓国で生まれ育った韓国人にとっては、当たり前のことです。
韓国語学習において、外国人は、その国の文化はもちろん、特性や特徴を知っておいて損はありません。
役立つ情報はしっかり収集しておきましょう。
会話
가: 요즘 인기가 있는 허니 버터 집을 먹어 봤어.
最近人気のハニーバターチップスを食べてみたよ
나: 그래? 난 아직 못 먹어 봤어. 살 수가 없어서 … 그렇게 맛있어?
おお!私はまだ食べてないよ。買えなくて・・・そんなにおいしいの?
가: 응. 정말 맛있었어.
うん。本当においしかったよ